Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque id pretium ex, vel consectetur turpis. Ut consectetur scelerisque laoreet. Mauris mattis sagittis purus vel placerat. Morbi interdum lacinia arcu, vitae pretium nibh dictum quis. Sed iaculis eu nunc id tincidunt. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Mauris volutpat, velit et mollis fermentum, velit risus consectetur est, tincidunt rutrum lacus justo nec ante. Aliquam pretium fermentum tellus quis tincidunt. Praesent massa nulla, tristique eget tortor non, laoreet convallis odio. Sed viverra tristique mollis. Vivamus luctus malesuada faucibus. Praesent mi lacus, dapibus eget tincidunt at, viverra quis eros. Vivamus lobortis tincidunt ex, eu ornare ex commodo at. Phasellus a scelerisque mi. Curabitur quam urna, rutrum at porta sed, imperdiet in felis.
Vilso11 kwietnia 2026, 23:06:20
Vilso8 kwietnia 2026, 20:45:32
Vilso4 grudnia 2024, 21:23:53
a angielski dubbing w overlordzie jest bardzo dobry, szczególnie aktor który gra Ainz'a
@ThepFoenix Ainz w jap wersji uzywa słowa "kashin", co można tłumaczyć jako squire
Vilso3 grudnia 2024, 21:25:12
Vilso15 września 2024, 11:03:05
Vilso8 września 2024, 00:03:25
Vilso8 sierpnia 2024, 23:05:10
ale Złoty Most narysowali poprawnie
Vilso29 lipca 2024, 18:37:12
Vilso6 lipca 2024, 19:52:36
Vilso4 lipca 2024, 10:50:17
Ale na serio więdną mi uszy jak słucham tego rosyjskiego u MC, jakbym znowu był w szkole