Kicia, tak właśnie wyglądają walki między kobietami, to walka na manipulacje, kłamstwa i reputację. Żadna kobieta nie sięga po fizyczną przemoc jako pierwszą opcję.
Na serio, mogli kogoś za darmo znaleźć w internecie niż kazać Japończykom mówić po rosyjsku. Przynajmniej mogli kogoś znaleźć, kto umie wymawiać L, bo "poruchit' a "poluchit" dwa kompletnie inne słowa
ale Złoty Most narysowali poprawnie
Ee, czemu jej ojciec (Mikhail Kujo) ma japońskie nazwisko, mimo, że jest Rosjaninem? Czy on sam jest w połowie japończykiem? ( to by miało sens, skoro ożenił się z Japonką i stąd rosyjski u MC jest tak żenujący) Autor nie odrobił pracy domowej i nie wie, że Mikhailovna to nie jest nazwisko, tylko imię odojcowskie?
Ale na serio więdną mi uszy jak słucham tego rosyjskiego u MC, jakbym znowu był w szkole
Vilso11 kwietnia 2026, 23:06:20
Vilso8 kwietnia 2026, 20:45:32
Vilso4 grudnia 2024, 21:23:53
a angielski dubbing w overlordzie jest bardzo dobry, szczególnie aktor który gra Ainz'a
@ThepFoenix Ainz w jap wersji uzywa słowa "kashin", co można tłumaczyć jako squire
Vilso3 grudnia 2024, 21:25:12
Vilso15 września 2024, 11:03:05
Vilso8 września 2024, 00:03:25
Vilso8 sierpnia 2024, 23:05:10
ale Złoty Most narysowali poprawnie
Vilso29 lipca 2024, 18:37:12
Vilso6 lipca 2024, 19:52:36
Vilso4 lipca 2024, 10:50:17
Ale na serio więdną mi uszy jak słucham tego rosyjskiego u MC, jakbym znowu był w szkole