cover

BadRequest

Ostatnio widziany:
22 sierpnia 2023, 23:18:05
Data rejestracji:
14 lutego 2016, 17:33:38
Rola:
ROLE_USER
Płeć:
m
Wiek:
21 stycznia 1991, 06:53:41
Miejscowość:
Kalisz

Krótkie podsumowanie

1
Serie
0
Odcinków
~0
Dni
~0
Godzin
1
Komentarzy
0
Recenzje
0
Polubienia
0
Negatywy
Oglądanych(1)
Planowanych(0)
Zakończonych(0)
Wstrzymanych(0)
Porzuconych(0)
Harem(1)
School(1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Zobacz wszystkie statystyki

Komentarze(31)

Author's avatar

BadRequest22 sierpnia 2023, 23:02:21

Czyżby jeden "tłumacz" nie umiał przejrzeć całości wideo, że takie krzaczki w 9:12?!
Człowieku, najpierw naucz się podstaw, potem bierz się za cokolwiek.
To jest większa amatorszczyzna od żebrania o kasę za tłumaczenia, nawet z błędami.
Gdyby mój znajomy nie podesłał mi tego, nawet bym tu nie wbił.
Całe szczęście ogląda się po angielsku, oni AŻ takiej pepegi nie odwalają.
answers0
dislikes0
Author's avatar

BadRequest16 lutego 2020, 11:38:23

Widzę, ze moja prawilna wersja Aishena II zniknęła. Cóż... Życie.
Mux tak zrobiony, że opening słychać tak fatalnie, iż może wypalić dziury w bębenkach.
answers0
dislikes0
Author's avatar

BadRequest12 sierpnia 2018, 18:11:27

Dobra, werdykt zapadł.
Tłumaczenie poniżej Kikachu i ało.
Zrobię tłumaczenie do wszystkich sześciu sezonów z oryginalnego anime.
answers0
dislikes0
Author's avatar

BadRequest12 sierpnia 2018, 11:40:47

Z takimi napisami nie da się tego oglądać.
Robione na szybko, orty, składnie, stylistyka...
Szkoda gadać.
answers0
dislikes0
Author's avatar

BadRequest10 sierpnia 2018, 14:25:14

Sezonów jest 5 i chyba 6. wydają.
Tylko 2. sezon ma 14 odcinków (14-27).
Tu są zawarte dwa sezony (niepełny 2.).
Jak uda mi się znaleźć coś w miarę, to może coś się skrobnie.
Póki co trzeba obejrzeć te 24 odcinki.
answers0
dislikes0
Author's avatar

BadRequest25 lipca 2018, 15:46:04

Czyli mamy znów otwarte zakończenie i furteczkę na sezon trzeci.
Jeśli takowy będzie, znów trzeba będzie tłumaczyć. Tym razem samotnie.
answers0
dislikes0
Author's avatar

BadRequest12 lipca 2018, 12:46:35

Jedno jest pewne: trzeba wejść na ANSI i pobrać napisy, bo od jednego "człowieka", który robił skrypt, nie da się obejrzeć animca bez rażących błędów.
answers0
dislikes0
Author's avatar

BadRequest13 maja 2018, 11:10:26

Jeżeli napisy robią tylko 2 grupy, o których myślę i nie chcę ich tu uwzględniać, to znak, żeby oglądać po angielsku.
Obie te grupy ścigają się o miano najgorszej grupy fansubberskiej. Trzeba kiedyś zrobić ankietę i wyłonić zwycięzcę.
answers0
dislikes0
Author's avatar

BadRequest28 kwietnia 2018, 23:43:10

Spokojnie, na to trzeba mieć czas.
answers0
dislikes0
Author's avatar

BadRequest20 kwietnia 2018, 01:39:10

1. Napisy są zrobione gorzej niż czołówka multipli z TIRem;
2. Do kreski jakoś da się przyzwyczaić, ale troszkę za duży przeskok w "nowość".
3. Miejmy nadzieję, że nie spartolą roboty z tym sezonem.
answers0
dislikes0
Zobacz Wszystkie
scroll-top